欢迎来到藏书阁

藏书阁 > 科幻穿越 > 地狱电影院 > 第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏

底色 字色 字号

第十七卷 第二十一章 蒂尔达和帕特里夏(1/4)

    杰拉夫. 马蒂尔这时候,依旧有些难眠。
    他家位于克莱伯广场附近,处于伊尔河支流地带。
    因此,他在用聊天软件,和未婚妻蒂尔达通信。
    蒂尔达. 霍斯特因,她是一名德国女性,同样是斯特拉斯堡人。杰拉夫在约翰面前说“我也有不少德国朋友”,主要指的其实就是蒂尔达。
    “已经见过李先生的侄子了,比我想象中更年轻一些。”
    “李先生的侄子的话,我也许和他已经见过一面了。”蒂尔达回信道:“我在圣母院大教堂门口遇到了一个东方青年,恐怕就是他了。”
    所谓圣母院大教堂当然不是雨果巴黎圣母院的那座教堂,而是唯有斯特拉斯堡的哥登堡广场,也是典型的哥特建筑(gothic architecture)。哥特建筑本身就发源于法国,甚至也被称之为“法国式”,多为天主教堂建筑,其最大特点之一就是往往有多个尖顶,德国科隆大教堂,英国威斯敏斯大教堂等,都是其中的典型范例。而哥登堡广场的圣母院大教堂,作为哥特建筑也有一些不同于其他天主教堂的特点,不过这些和电影没关系,也没演员去特意研究。
    不过杰拉夫的想法却不一样,他认为尼特莱尔家族既然和中世纪以及宗教文化紧密联系,这方面的知识还是要补充一点,而这一点上西方人本就比较擅长。杰拉夫这个角色绝非属于龙套,所以无论如何务必要好好演。最低限度绝不能败在ng这一点上。
    “圣母院大教堂你怎么知道那是李先生的侄子”
    “那时候我看到了一个东方青年来到教堂前。他的形象和气质让我觉得。根本就不像是斯特拉斯堡人。而且我曾经听他说话……也没有典型的阿尔萨斯口音。”
    斯特拉斯堡本身就是阿尔萨斯首府,但这个城市在历史上不断被德法两国争夺,可以说这个地方的人对自己是德国人还是法国人早就不怎么关心了。阿尔萨斯语,本身和法语的发音就有很大的差异,这是在漫长的历史变迁下受到的影响,事实上属于日耳曼语系的一种,所以对于斯特拉斯堡人而言,要从发音上辨别对方是不是真正的斯特拉斯堡人。太过容易了。
    “那么你和他打招呼了”
    “没有。”蒂尔达却是打出这么一行字来:“我总感觉我有点不喜欢他。”
    “嗯”
    “说不出的感觉。一定要说的话,我总感觉他会给我们这个城市带来什么不祥的地方。”
    “蒂尔达,又是什么预感之类的”
    “不知道……总是有那样的感觉。算了……”蒂尔达不再纠结于这个问题:“那么,时间胶囊的事情,他同意了吧”
    “嗯,我认为他也该来见证一番。”
    “见证吗你确定,真的要让他来”
    “你这么说是什么意思蒂尔达”
    “我总感觉没必要让李家的人介入这其中来。”
    杰拉夫沉默了。
    许久后,他才打出了那行字。
    “是因为菲利斯家族的人对你父母的忠告吗”
    “你可以那么理解。菲利斯家族,是斯特拉斯堡最古老的家族,没有之一。你也该知道。这一家族是驱魔人的传闻吧我坚信那是事实。”
    蒂尔达本人是一名基督徒,但是她信仰的并非天主教。而是新教(protestantism),新教这个词源于德语protestanten(意思是指抗议者)。对中国人而言,或许甚至弄不清楚天主教和基督教的分别,但对欧洲人而言却是截然不同。新教的出现,是在16世纪天主教奥斯定会神父马丁路德的宗教改革以后所产生的,从罗马教廷分裂出来的新教派。之前曾经提过,天主教,东正教和新教是基督教三大派别,其中天主教是最早诞生的,1054年时由于罗马帝国分裂为东西罗

-->>本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页推荐本书加入书签
  新书推荐:继母带来仨义妹,而我有宠妹系统 重生东京1986 遮天:我与无始争帝路 霍格沃茨:别叫我制杖师 仙侠:从箭术横推神魔世界! 恶毒雌性超软,众兽夫狂开修罗场 CSGO:我能抽取超能力 当网络皇帝,享缺德人生 躺平修仙:道侣修炼我变强

设置

字体样式
字体大小